Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı المرافقة في العمل

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça المرافقة في العمل

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Existen servicios similares en otras operaciones de mantenimiento de la paz.
    وتوجد مرافق مماثلة في العمليات الأخرى لحفظ السلام.
  • Pero, según las leyes federales del uso de la tierra, el debe mantener estas instalaciones en buen estado de funcionamiento, o perderá el control.
    لابدّ أن يُحافظ على هذه المرافق في تنظيم .عمل مُناسب، وإلاّ فإنّه سيفقد السيطرة
  • El instrumento técnico principal que podría haber contribuido a identificar estas instalaciones es un proceso amplio de muestreo y análisis.
    والأداة التقنية الرئيسية التي كان بوسعها أن تساعد في تحديد هذه المرافق تتمثل في عمليات أخذ العينات والتحليل واسعة النطاق.
  • Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.
    وتم تدمير الرصيد من الماشية، والحقول الخصبة، وبساتين الفاكهة ضمن حقول الألغام، وتم تدمير المساكن ومرافق العمل في معظم الحالات.
  • Para comprender los procesos de elaboración de presupuestos es necesario tener en cuenta los procesos concomitantes de la política y la planificación.
    ولا يمكن فهم عمليات الميزانية إلا بالنظر في العمليات المرافقة للسياسات والتخطيط.
  • Además, deben proveer para las mujeres servicios de salud adecuados en el lugar de trabajo, incluso medios para la salvaguardia de la función de reproducción.
    وينبغي للدول كذلك أن تقدم مرافق صحية مناسبة في مكان العمل من أجل المرأة، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
  • En el documento de trabajo de 2001 preparado por la Secretaría (A/AC.109/ 2001/11) figura información detallada sobre transporte.
    ترد المعلومات التفصيلية بشأن النقل والاتصالات وغير ذلك من المرافق الأساسية في ورقة العمل لعام 2001 التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2001/11).
  • Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfonos, faxes, transmisores y acceso a la Internet a tarifas comerciales.
    تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (بالطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف وفاكس ووسائل سمعية وخدمات الاتصالات اللاسلكي بالإنترنت برسوم تجارية.
  • La experiencia de las organizaciones de trabajadores en la promoción de la salud y la seguridad en el trabajo, incluso mediante la educación y la concienciación de los trabajadores, puede servir de gran ayuda para mejorar el saneamiento en el lugar de trabajo.
    ويمكن أن تقدم تجربة منظمات العمال في النهوض بالصحة والسلامة المهنيتين، بما في ذلك عن طريق تثقيف العمال وزيادة وعيهم، دروسا ثمينة لتحسين المرافق الصحية في مكان العمل.
  • En particular, hace un llamamiento al Estado Parte para que se asegure de que las mujeres de las zonas rurales tengan pleno acceso a los servicios de educación, de salud y de crédito, y puedan participar cabalmente en los procesos de toma de decisiones.
    وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تكفل، على وجه الخصوص، حصول الريفيات بشكل كامل على التعليم والخدمات الصحية ومرافق الائتمان، والمشاركة الكاملة في عمليات اتخاذ القرارات.